...
 


Le pingouin citoyen du mercredi matin
Numéro 70 - 27 novembre 2002


Suisse Schweiz Svizzera Svizra

«J’ai parfois du mal à comprendre ce que dit ma copine Noémie, la vache, parce qu’elle parle suisse!»

Il n’y a pas une langue suisse, Victor. Noémie habite en Romandie, la partie francophone de la Suisse. Elle parle le même français que toi, mis à part son accent et quelques expressions. Par exemple, si Noémie trébuche, elle dit qu’elle «s’encouble»!

«Tous les Suisses ne parlent pas français?»

La Suisse compte quatre langues nationales : le français en Romandie, un dialecte proche de l’allemand en Suisse alémanique, l’italien au Tessin et le romanche au fin fond de la Suisse orientale.

«Tout ça pour un seul pays! Mais comment ça fonctionne?»

La Suisse est organisée en 23 cantons. L’administration de chaque canton s’occupe de beaucoup de choses. Par exemple, chaque canton organise ses écoles comme il le souhaite. Pour les domaines communs aux différents cantons, comme la monnaie, les documents sont écrits dans les trois langues officielles (français, allemand et italien).

«Et, entre eux, les Suisses parlent l’Espéranto?»

Non, Victor, ni Espéranto, ni Europanto! Ils apprennent au moins une autre langue officielle à l’école. Ainsi, il arrive que lorsqu’un Alémanique et un Romand travaillent ensemble, chacun utilise sa propre langue. Mais tu sais, la différence de langues crée souvent des barrières entre les gens. En effet, la façon dont nous vivons et notre culture sont très liées à notre langue. En Suisse, on appelle cette barrière le «Röstigraben», c’est-à-dire le «fossé du Rösti» (le Rösti est un plat de pommes de terre alémanique).

«Mais ce fossé serait moins grand si chacun s’intéressait un peu plus à son voisin?»

Tout à fait, Victor, apprendre une autre langue, c’est goûter d’autres bonnes choses à manger. Mais c’est aussi et surtout s’ouvrir à d’autres habitudes de vie et découvrir d’autres manières de penser.
 
 


* Tu peux lire ou relire l'article de Madeleine: Que vivent les langues! - n°46 - avril 2002
** l’Europanto est une sorte de mélange des langues européennes. Une même phrase est constituée de mots empruntés à différentes langues. La forme de l’Europanto utilisée peut être plutôt latine ou germanique.


Déchiffre ce rébus pour retrouver une expression bien connue qui va comme un gant à Victor...


Solution du jeu n°69 : la vache, le cheval et le chat n'ont rien à craindre, puisqu'il est interdit de les chasser. Par contre, le faisan, le renard et le sanglier, qui sont des animaux sauvages, doivent vite s'enfuir!



Le courrier de Victor

Isabelle se demande pourquoi chaque pays a une autre langue et pourquoi les langues mortes sont mortes.

«Pour la première partie de la question, elle peut lire ton article auquel Delphine fait référence, mais pour l’autre, Madeleine, peux-tu lui répondre?»

En fait le grec et le latin, qui sont les langues mortes que je connais, n’ont pas vraiment disparu. Elles revivent à travers le grec moderne, l’italien, le français, le roumain et l’espagnol. En France, par exemple, Le latin est devenu le latin populaire, puis l’ancien français ou langue romane pour évoluer jusqu'au français moderne. Sa transformation est devenue officielle en 1537. Ainsi les langues vivent et évoluent comme l’humanité. On parle d’ailleurs de grec ou de latin classiques ou de langues anciennes plutôt que de langues mortes.

Mais je sais aussi que des langues peuvent mourir, ce sont des langues minoritaires ou régionales. Je connais des Bretons qui luttent pour que leur langue ne meure pas. Leurs enfants, à l’école, peuvent apprendre le breton en plus du français et de l’anglais et ils le parlent avec leurs grands-parents.
 


Merci à Isabelle pour sa question. Si, toi aussi, tu as une question à poser à Victor, clique sur son nom. Pour lire, relire ou imprimer les anciens numéros, tu peux te rendre dans le kiosque à archives, sur le site www.recre-action.net.

Tu peux télécharger une version imprimable de ce numéro en cliquant ici.
Pour s'abonner ou se désabonner, c'est par

Dessins: Broc
Maquette : Franck
Version imprimable : Java


A bientôt !